gaol sentences 徒刑。
徒刑。 “gaol“ 中文翻譯: n. 牢獄,監獄。 be sent to gaol入獄。 ...“sentence“ 中文翻譯: n. 1. 【法律】宣判;判決。 2.判刑。 3.【語法 ...“be in gaol“ 中文翻譯: 坐牢, 在押“gaol“ 中文翻譯: n. 牢獄,監獄。 be sent to gaol入獄。 deliver a gaol 提審監獄中的全部罪犯。 in gaol 在押。 vt. 監禁,使…下牢,把…關進監獄。 ★美國用 jail , 英國在正式文件中用 gaol, 一般文字中 gaol 與 jail 通用。 “sentences“ 中文翻譯: 句子理解; 神學論集; 言句“be sent to gaol“ 中文翻譯: 被送入獄“common gaol“ 中文翻譯: 國家監獄“deliver a gaol“ 中文翻譯: 提審犯人“farm gaol“ 中文翻譯: 農場監獄“gaol bird“ 中文翻譯: 囚犯, 慣犯, 流氓“gaol break“ 中文翻譯: 越獄“gaol delivery“ 中文翻譯: 1.越獄,劫獄。 2.【英法】提審囚犯出清監獄。 “gaol fever“ 中文翻譯: (從前在監獄中流行的)惡性傷寒。 “gaol-bird“ 中文翻譯: 囚犯;慣犯;惡棍,無賴。 “gaol-break“ 中文翻譯: 越獄“gaol-fever“ 中文翻譯: 斑疹傷寒“the gaol gate“ 中文翻譯: 監牢之門“the hero gaol“ 中文翻譯: 英雄伽奧魯之歌“books of sentences“ 中文翻譯: 一一五九年“building sentences“ 中文翻譯: 造句“competing sentences“ 中文翻譯: 競爭句“complex sentences“ 中文翻譯: 復合句“compound sentences“ 中文翻譯: 并列句; 句子結構大部分是符合句“concurrent sentences“ 中文翻譯: 合并服刑; 合并判刑; 合并刑期,同時執行 合并刑期,同時執行; 同時執行“consecutive sentences“ 中文翻譯: 連續刑期
gaol-bird |